Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

by passion

  • 1 αφυβρίσαντ'

    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφυβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀφῡβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱φυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφῡ̱βρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl
    ἀφυβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφῡβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφῡβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφυβρίσαντ'

  • 2 ἀφυβρίσαντ'

    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφυβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀφῡβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱φυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφῡ̱βρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl
    ἀφυβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφῡβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφῡβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίσαντ'

  • 3 αφύβριζον

    ἀ̱φύβριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱φύβριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφύβριζον

  • 4 ἀφύβριζον

    ἀ̱φύβριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱φύβριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζον, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφύβριζον

  • 5 πάθος

    πάθος, ους, τό (πάσχω; Trag., Hdt.+)
    that which is endured or experienced, suffering (Trag., Hdt. et al.; Diod S 1, 97, 4 τὰ πάθη τῶν θεῶν [various painful experiences of the gods: the battle against the Titans, etc.]; Jos., Ant. 15, 57; 16, 315; Just., A I, 22, 4; Ath. 30, 4), so in our lit. only in B 6:7 and in Ign. (but freq. in his wr.), and always in the sing., w. ref. to the physical sufferings of Christ (so also B 6:7; cp. Just., D. 97, 3 εἰς τὸ πάθος καὶ τὸν σταυρόν; Iren. 3, 18, 3 [Harv. II 97, 3]; Orig., C. Cels. 1, 54, 2). IEph 20:1; IMg 5:2; ITr ins; 11:2; IPhld 9:2. τὸ θεομακάριστον π. ISm 1:2. τὸ π. τοῦ θεοῦ μου IRo 6:3. By his own baptism and by his suffering Christ consecrated the baptismal water for the Christians IEph 18:2. ἀγαλλιᾶσθαι ἐν τῷ π. τοῦ κυρίου rejoice in the Passion of the Lord IPhld ins. μετανοεῖν εἰς τὸ π. change the mind about the suffering ISm 5:3. Of the church ἐκλελεγμένη ἐν πάθει ἀληθινῷ chosen by the real Passion IEph ins. Used beside ἀνάστασις, so that it is equivalent to θάνατος (Appian, Bell. Civ. 1, 28 §129 the death of Nonius; 1, 38 §169 of Drusus; 5, 59 §250. S. πάσχω 3aα) IMg 11: ISm 7:2; 12:2. τῷ π. συγκατατίθεσθαι agree with, have a share in the Passion (of Christ) IPhld 3:3.
    experience of strong desire, passion (Pla. et al.; oft. 4 Macc; Philo; Jos., C. Ap. 1, 214; Ar. 8, 2; Just., A I, 53, 12; Tat. 19, 3; Ath.; οὐ π. τοῦ θεοῦ ἐστιν ἡ ὀργή Orig., C. Cels. 4, 72, 1), esp. of a sexual nature (Pla.; PMich 149 VI, 30 [II A.D.] π. αἰσχρόν; Ps.-Phoc. 194; Jos., Ant. 2, 53; Did., Gen. 138, 1) ἐν πάθει ἐπιθυμίας in lustful passion 1 Th 4:5 (Ath. 21, 1 πάθη ὀργῆς καὶ ἐπιθυμίας). Abs. (w. other vices, some of which are also sexual in character) Col 3:5. Of an adulterous woman: ἐπιμένειν τῷ π. τούτῳ persist in this passion Hm 4, 1, 6. Pl. πάθη ἀτιμίας disgraceful passions Ro 1:26.—Also of the passion of anger Hs 6, 5, 5 v.l. (Cp. τὸ τῆς φιλαργυρίας π. Did., Gen. 126, 15.)—RRabel, Diseases of the Soul in Stoic Psychology: Greek, Roman, and Byzantine Studies 22, ’81, 385–93. S. on πάσχω, end.—B. 1089f. DELG s.v. πάσχω. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πάθος

  • 6 αφυβρίσει

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind act 3rd sg
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφυβρίσει

  • 7 ἀφυβρίσει

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind act 3rd sg
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίσει

  • 8 αφυβρίση

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj mid 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αφυβρίση

  • 9 ἀφυβρίσῃ

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj mid 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj mid 2nd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor subj act 3rd sg
    ἀφῡβρίσῃ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίσῃ

  • 10 αοργησία

    ἀοργησίᾱ, ἀοργησία
    a defect in the passion of anger: fem nom /voc /acc dual
    ἀοργησίᾱ, ἀοργησία
    a defect in the passion of anger: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀοργησίαι, ἀοργησία
    a defect in the passion of anger: fem nom /voc pl
    ἀοργησίᾱͅ, ἀοργησία
    a defect in the passion of anger: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αοργησία

  • 11 αφυβρίζει

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind mp 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind act 3rd sg
    ἀφῡβρίζει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind mp 2nd sg
    ἀφῡβρίζει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφυβρίζει

  • 12 ἀφυβρίζει

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind mp 2nd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind act 3rd sg
    ἀφῡβρίζει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind mp 2nd sg
    ἀφῡβρίζει, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίζει

  • 13 αφυβρίσαι

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor inf act
    ἀφυβρίσαῑ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor opt act 3rd sg
    ἀφῡβρίσαι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor inf act
    ἀφῡβρίσαῑ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφυβρίσαι

  • 14 ἀφυβρίσαι

    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor inf act
    ἀφυβρίσαῑ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor opt act 3rd sg
    ἀφῡβρίσαι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor inf act
    ἀφῡβρίσαῑ, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίσαι

  • 15 αφύβριζεν

    ἀ̱φύβριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφύβριζεν

  • 16 ἀφύβριζεν

    ἀ̱φύβριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βριζεν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφύβριζεν

  • 17 αφύβρισα

    ἀ̱φύβρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφύβρισα

  • 18 ἀφύβρισα

    ἀ̱φύβρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀφύ̱βρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀφύ̱βρισα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφύβρισα

  • 19 αφύβρισαν

    ἀ̱φύβρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφύ̱βρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφύ̱βρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφύβρισαν

  • 20 ἀφύβρισαν

    ἀ̱φύβρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφύ̱βρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl
    ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφύ̱βρισαν, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφύβρισαν

См. также в других словарях:

  • PASSION — On note avec étonnement la quasi disparition du terme passion dans le vocabulaire de la psychologie contemporaine, qui utilise bien plus volontiers les concepts de tendance, d’affect ou de pulsion. La notion ne figure même pas à l’index de… …   Encyclopédie Universelle

  • Passion (Christianity) — Passion of Christ redirects here. For the film, see The Passion of the Christ. The Crucifixion of Christ by Simon Vouet. Part of a series on the Death and resurrection of Jesus …   Wikipedia

  • Passion Pit — in December 2008 Background information Origin Cambridge, Massachusetts, United States …   Wikipedia

  • Passion déchaînée — Passion Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Passion vient du latin patior signifiant souffrir, éprouver, endurer autrement dit un ensemble d’états dans lesquels un individu est passif, par… …   Wikipédia en Français

  • Passion Plays — • The modern drama does not originate in the ancient, but in the religious plays of the Middle Ages, themselves an outcome of the liturgy of the Church. . . Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Passion Plays     Passion Plays …   Catholic encyclopedia

  • Passion — Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the time of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passion flower — Passion Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passion music — Passion Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passion play — Passion Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passion Sunday — Passion Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passion Week — Passion Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»